“마, 우리 회사는 7/31부터 8/4까지 일주일 동안 여름휴가야. 느그는 언젠데?”
이렇게 메일을 보내고 싶은데, “일주일 동안”이라고 표현하기 위해서는 during one week 인가? while을 써야하나? 헷갈린다. 사실 뭐, 헷갈리는 게 아니라 정확하게 알고 있지 못한거지.
그래서, 구글에 during while을 검색해보니, 역시나 이 두 가지를 헷갈려하는 사람들이 많은 듯.
여기저기 찾아보고 공부한 내용을 정리하고, 이제는 잘~ 이해했고, 앞으로 잘 적용할 수 있음!
근데, 알고보니 during도 아니고 while도 아니었음.
“일주일 동안”은 for one week 였음. 왜 for를 생각 못 했지?ㅋ
[1] for ~동안
전치사 for 뒤에는 일반적으로 “구체적인 기간”을 나타냄.
어떤 상황이나 행동이 지속된 시간을 표현할 때 사용.
그래서 보통 숫자로 표현되는 기간을 말 할 때 사용됨.
I’m going away for a few days.
나는 다른데로 갈거에요/ 몇 일 동안.
→ 나 몇 일동안 자리 비울거에요.
That’s all the news there is for now.
그게 모두 뉴스에요/ 지금동안.
→ 지금으로서는 그 뉴스가 전부에요.
I lived here for three years.
난 여기서 살았다/ 3년 동안
They fought for days over a silly pencil.
그들은 싸웠다/ 몇 일동안/ 바보 같은 연필에 대해서
* fight over ~에 관하여 싸우다

[2] during
during은 지속적인 기간을 의지하지 않음. “특정 기간 또는 어느 한 시점”을 얘기할 때 사용.
during은 event, period, occurrence와 함께 사용됨.
There are extra flights to Colorado during the winter.
콜로라도로 가는 추가 비행편이 있다/ 동절기동안에.
Please remain seated during the performance.
앉아 있으세요/ 공연 중에는.
She has four costume changes during the play.
그녀는 네 번의 의상 변화가 있다/ 공연 동안에.
He was taken to the hospital during the night.
그는 병원에 실려 갔다/ 밤에.
I only saw her once during my stay in Rome.
나는 그녀를 딱 한 번 봤다/ 로마에 머무르는 동안에.
* during은 무슨 일이 일어난 때를 나타낼 때 쓴다. for는 ‘how long?’에 대한 답을 나타낸다:

[3] while
while은 두 가지 일(사건)이 동시에 발생하고 있을 때 사용함.
while은 접속사 (for/during은 전치사).
접속사라는 말은 뒤에 “주어+동사”의 문장이 온다는 뜻임.
while 앞의 절과 뒤의 절이 주어가 같으면 “주어+be동사”를 생략하고 동사ing 형태로 얘기함.
Her parents died while she was still at school.
그녀의 부모님은 죽었다/ 그녀가 아직 학교에 다닐 때.
While I was waiting at the bus stop, three buses went by in the opposite direction.
내가 버스정류장에서 기다리는 동안, 반대방향으로는 세 대의 버스가 지나갔다.
* while이 문장 젤 앞에서 사용될 경우에는 “,”를 적용한다.
You can go swimming while I’m having lunch.
너 수영하러 가도 됨/ 내가 점심 먹는 동안에.
I listen to music while working out.
난 음악 들어/ 운동하는 동안.

댓글