본문 바로가기
영어기초문법

Magical Animals_Chapter01 Pegasus

by 740iX5 2022. 6. 3.
반응형

Chapter 01 Pegasus

 

Long ago in Greece, there lived a handsome prince named Bellerophon. 옛날에 그리스에서, 살았어요/ 명의 생긴 왕자/ 벨레어로폰이라는 이름의
벨레어로폰이라는 생긴 남자고 살고 있었어요.
He was strong, brave, and loved by everyone except the king. 그는 강하고 용감하고 모든 사람들로부터 사랑받았어요… 왕을 제외하고.
[수동태 was loved: 사랑을 받다]
The king wanted to get rid of Bellerophon. 왕은 제거하기를 원했어요/ 벨레어로폰을
왕은 벨레어로폰을 없애고 싶었어요.
So, he thought up a plan and sent for the prince. 그래서, 그는 생각해냈어요/ 하나의 계획을/ 그리고 왕자를 부르러 사람을 보냈어요.
그래서 그는 계획을 생각해냈고 (사람을 보내서) 왕자를 불렀어요 (불러왔어요).
"Think you're brave, do you?" he sneered. "생각해봐/ 너는 용감해, 그렇지?" 그는 비웃었어요.
"We'll soon see about that." "우리는 그것에 대해 것이다."
"우리는 그것에 대해 알게 것이다."
"You must kill the Chimera, a terrible beast that keeps eating my people." "너는 키메라를 (반드시) 죽여야한다, 무서운 짐승/ eating 유지하고 있는 (지속하고 있는)/ 나의 사람들
너는 우리나라 사람들을 계속 잡아먹고 있는 무서운 짐승, 키메라를 (반드시) 죽여야 한다
Eager to obey his king, Bellerophon set off to find the monster. 그의 왕에게 복종하는 마음으로, 벨레어로폰은 몬스터를 찾기 위해 출발했어요.
On the way, an old lady stopped him. 가는 중에, 나이 많은 여성이 멈췄어요/ 그를.
길을 가고 있는데, 할머니가 그를 멈춰 세웠어요.
"First, you must catch the winged horse, Pegasus," she said. "먼저, 너는 날라다니는 , 페가수스를 잡아야한다," 그녀가 말했어요.
"Find Pegasus and you will be safe from the beast. Pegasus is strong and swift and flies like a bird." "페가수스를 찾아라/ 그리고 너는 안전할 것이다. 짐승으로부터./ 페가수스는 강하고 빠르고 새처럼 난다."
페가수스를 찾으면 너는 짐승으로부터 안전할 것이야. 페가수는 강하고 빠르며 새처럼 날아다니거든."
After searching for days, Bellerophon found the horse high up in the mountains. 일을 찾은 후에, 벨레어로폰은 찾았어요 말을/ 산에 높이 위에 있는.
일을 수색한 후에, 벨레어로폰은 산의 높은 곳에 있는 말을 발견했어요.
"What a beauty," he gasped. ", 아름답다," 그는 숨이 막혔어요. (너무 아름다워서)
"I'll never be able to catch him!" "나는 결코 그를 잡을 없을 것이다!"
Pegasus was wild and free, with powerful beating wings. 페가수수는 야생의, 자유로웠어요, 강력한 퍼덕이는 날개들과 함께.
페가수는 강력하게 퍼덕이는 날개를 가진, 자연 그대로의 자유로운 모습이었어요.
Catching him wouldn't be easy. 잡는 . 그를/ 쉽지 않을 거에요.
In a flash of silvery light, the goddess Athene appeared. 갑자기 회색 빛에, 여신 아테네가 나나탔어요.
She held out a golden bridle to Bellerophon. 그녀는. 내밀었어요. 금색의 굴레를. 벨레어로폰에게.
그녀는 벨레어로폰에게 (말에게 씌우는) 금색의 굴레 내밀었어요.
"This is a magic bridle. It will help you catch Pegasus." "이것은 마법의 굴레야. 니가 페가수스를 잡는 도와줄 것이야."
"If you put this over the horse's head, Pegasus will become tame," she said. "만약 니가 put 한다면. 이것을. 말의 머리 아래로, 페가수스는 tame 것이다," 그녀가 말했어요
"만약 니가 말의 머리에 이것을 덮어씌운다면, 페가수스는 길들여질 것이다," 그녀가 말했어요.
Bellerophon thanked Athene and hid behind a rock near a river. 벨레어로폰은 감사했어요. 아테네에게. 그리고 숨었어요. 암석 뒤에. 근처에 있는.
벨레어로폰은 아테네에게 감사했어요. 그리고 근처의 암석 뒤에 숨었어요.
When Pegasus came to drink, Bellerophon tiptoed out. 페가수스가 (물을) 마시러 왔을 , 벨레어로폰은 발끝으로 살금살금 걸어 나갔어요.
Very quietly, he crept up to Pegasus and slipped the bridle over the horse's head. 매우 조용히, 그는 (뒤에서) 살금살금 다가갔어요. 페가수스에게. 그리고 (재빨리 슬며시) 놓았어요. 굴레를. 말의 머리 아래로.
매우 조용히, 그는 페가수스에게 (뒤에서) 살금살금 다가가서 말의 머리에 굴레를 재빨리 덮어씌웠어요.
Startled, Pegasus reared up. 깜작 놀란, 페가수스는 앞다리를 높이 들어올렸어요 (펄쩍 뒤었어요).
"Steady," said Bellerophon. "진정해," 벨레어로폰이 말했어요.
The horse calmed down and Bellerophon climbed onto his back. 말은 흥분을 가라앉혔어요 그리고 벨레어로폰은 그의 등에 올라탔어요.
Spreading his wings, Pegasus soared into the sky. 그의 날개를 펼치면서, 페가수느는 하늘로 날아올랐어요.
As they flew on, the air grew hot, steamy and smelly. 그들이 날고 있을 , 공기(하늘) 덥고, 김이 자욱했고 냄새나게 되었어요.
"Ugh!" said the prince as he sniffed. "!" 왕자가 말했어요. 그가 (코를 벌름거리며) 냄새를 맡으면서.
"That's disgusting! We must be near the Chimera." "역겨워! 우리는 (분명히) 있어. 키메라 근처에."
They flew down in time to see the beast leaving its cave. 그들은 날았어요. 아래로. 때맞게. 괴물을 보기 위해. 동굴을 떠나는.
그들은 동굴을 나가는 괴물을 보기 위해 시간 맞춰 아래로 날아갔어요.
The Chimera didn't have just one head. 키메라는 가지고 있지 않았어요. 단지 하나의 머리를.
키메라는 머리 하나를 가지고 있는 아니었어요.
It had two: a goat-head, with terrible horns, and a lion-head which breathed fire." 그것은 개를 가졌어요: 하나의 염소 머리, 끔찍한 뿔과 함께, 그리고 하나의 사자 머리/ (입에서) 불을 내뿜는.
그것은 머리 두개를 가졌어요; 끔찍한 뿔이 있는 염소 머리, 그리고 입에서 불을 내뿜는 사자 머리에요.
Even its tail was an evil-looking snake. 심지어 그것의 꼬리는 보기 흉한 뱀이었어요.
It spat at Bellerophon, trying to sting him with poison. 그것은 벨레어로폰에게 침을 뱉었어요, 그에게 독을 쏘려고 시도하면서.
  그것은 벨레어로폰에게 독을 쏘려고 하면서, 침을 뱉었어요.
Pegasus flew closer and the prince fired his arrows. 페가수스는 가까이 날았어요. 그리고 왕자는 그의 화살을 쏘았어요.
The lion roared. 사자는 으르렁거렸어요.
Huge flames shot from its mouth. 거대한 불길이 그의 입에서 내뿜어졌어요.
Pegasus rose above the fire and Bellerophon shot more arrows. 페가수스는 위로 올라갔어요. 그리고 벨레어로폰은 많은 화살을 쏘았어요.
They struck the goat-head and the snake-tail. 그들은 염소-머리와 -꼬리에 (화살을) 때렸어요. (맞췄어요.)
Then the prince took out his spear and stuck a lump of lead on the end of it. 그러고나서, 왕자는 그의 창을 꺼냈어요 그리고 찔렀어요/ 하나의 납의 덩어리를/ 그것() 끝에.
  그러고나서, 왕자는 그의 창을 꺼냈고 창의 끝에 덩어리를 찔렀어요.
The mouth of the lion-head opened wide to roar and Bellerophon plunged his spear down the lion-head's throat. 사자-머리의 입은 으르렁 거리기 위해 넓게 열었고 (벌렸고) 벨레어로폰은 그의 창을 사자-머리의 목구멍으로 급히 내려꽂았어요.
As the lead melted, the lion-head gave a howl of pain and the beast collapsed. The Chimera was dead. 납이 녹으면서, 사자-머리는 고통의 울부짖음을 주었고 짐승은 무너졌어요 (쓰러졌어요).
Bellerophon went back to the king and told him the good news. 벨레어로폰은 왕에게 돌아가서 좋은 소식을 그에게 말했어요.
"I've killed the Chimera, your majesty!" "제가 키메라를 죽였습니다, 폐하!"
The king wasn't too pleased, but his people were delighted. 왕은 매우 기쁘지 않았어요. 그러나 그의 사람들은 기뻤어요.
[수동태: wasn't pleased, were delighted]
"Bellerophon's a hero," they cried. "벨레어로폰은 영웅이야" 그들이 외쳤어요.
"He's like a god!" "그는 같애!"
All this praise made Bellerophon big-headed. 모든 칭찬은 벨레어로폰을 자만심이 많게 만들었어요.
"Maybe I am a god." he said. "아마도 신이다." 그는 말했어요.
"If I beat the Chimera, I must be!" "내가 키메라에게 이겼다면, 나는 (분명히 신이) 맞어!"
So he flew to Mount Olympus, where the gods lived. 그래서 그는 올림포스 산으로 날아갔어요, 그곳은 신들이 사는 곳이에요.
Zeus, the king of the gods, was annoyed to see the prince and sent a bee to sting Pegasus. 제우스, 신들의 왕은 왕자를 보고 기분이 좋았어요 그래서 페가수스를 쏘기 위해 벌을 마리 보냈어요.
"Thinks he's a god, huh? That's shown him!" "그가 신이라고 생각한다고, ? 그에게 보여줘야겠군!"
The horse reared up, throwing Bellerophon off. 말은 자리를 박차고 일어났어요 (펄떡 뛰었어요), 벨레어로폰을 떨어뜨리면서.
Bellerophon fell through the clouds to the ground and was killed in an instant. 벨레어로폰은 떨어졌어요. 구름을 통해서. 땅으로. 그리고 죽었어요. 즉시.
  벨레어로폰은 구름을 통과하면 땅으로 떨어져서 바로 죽었어요.
The Zeus caught Pegasus and rode him home to Mount Olympus. 제우스는 페가수스를 잡았고 올리포스 산의 집으로 타고 갔어요.
From that day on, Pegasus lived with the gods, pulling Zeus across the sky in a chariot made of gold. 이후로 (), 페가수스는 신들과 함께 살았어요. 제우스를 끌면서/ 하늘을 가로질러/ 마차 안에서/ 금으로 만든
  이후로 (), 페가수스는 제우스를 금으로 만든 마차에 태우고 하늘을 건너다니면서, 신들과 함께 살았어요.

 

 

 

반응형

댓글