반응형
성인이 되면서, 자신의 일을 위해 많은 시간을 소요한다.
만족스러운 내 삶을 위한 유일한 방법은 내가 사랑하는 일을 하는 것이다.
난 아직도 내가 사랑하는 것들이 무엇인지 찾고 있다.
언젠가 찾게 될 것임을 믿는다.
My second story is about love and loss. | 나의 두번째 이야기는 사랑과 손실에 대한 것이야. |
I was lucky — I found what I loved to do early in life. | 난 운이 좋았다. 나는 인생에서 내가 좋아하는 일을 빨리 찾았어. |
Woz and I started Apple in my parents’ garage when I was 20. | Woz와 나는 20살 때 우리 부모님의 차고에서 애플을 시작했어. |
We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees. | 우리는 열심히 일 했어, 그리고 10년만에 애플은 그냥 차고의 2명에서 시작해서 4,000명 이상의 직원을 가진 20억 달러의 회사로 성장했어. |
We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30. | 우리는 그냥 우리의 최고의 창조물, 맥킨토시를 1년 일찍 출시했어, 그리고 나는 막 서른이 되었지. |
And then I got fired. How can you get fired from a company you started? | 그리고 난 해고 당했어. 니가 시작한 회사에서 어떻게 쫓겨날 수 있냐고? |
Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well. | 음, 애플이 성장하면서 (내 생각에 매우 재능이 있는) 우리는 나와 함께 회사를 경영할 누군가를 고용 했어, 그리고 처음 몇 년 동안 일이 잘 되었어. |
But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out. | 근데 미래에 대한 우리의 비전이 (다른 방향으로) 갈리기 시작했고 결국 우리는 다툼(a falling out)이 있었어. |
When we did, our Board of Directors sided with him. | 우리가 그랬을 때, 우리의 이사회는 그의 편을 들었어. |
So at 30 I was out. And very publicly out. | 그래서 30살에 나는 나왔어. 매우 공개적으로 (회사를) 나왔어. |
What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. | 내 전체 성인 인생의 focus 이었던 것이 날아가버렸어, 그리고 그것은 엄청나게 충격적이었어 (절망적이었어). |
I really didn’t know what to do for a few months. | 몇 달 동안 난 정말 뭘 해야할 지 몰랐어. |
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down — that I had dropped the baton as it was being passed to me. | 난 느꼈어. 내가 이전 세대 기업가들을 실망시켰다고. - 내가 배통을 떨어뜨렸어. 나에게 전달되고 있던. → 나에게 전달되고 있던 바통을 놓쳤고, 이전 세대 기업가들을 실명시킨 것 같았어. |
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. | 나는 데이비드 패커드와 밥 노이스를 만나서 (이렇게까지) 일을 매우 나쁘게 망친 것에 대해 사과할려고 노력했어. |
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley. | 나는 매우 공개적으로 실패했어, 그리고 나는 (실리콘)밸리에서 도망가는 것도 심지어 생각했어. |
But something slowly began to dawn on me — I still loved what I did. | 근데, 어떤 것이 (내 마음속에서) 천천히 나에게 분명해지기 시작했어. 나는 여전히 내 일을 사랑했어. dawn on ~에게 분명해지다. 깨닫게 되다 |
The turn of events at Apple had not changed that one bit. | 애플에서의 상황 변화(반전)는 그것을 조금도 변화시키지 않았어. (turn of event 상황 변화), one bit 조금도 |
I had been rejected, but I was still in love. | 나는 해고당했지만, 난 여전히 (내 일을) 사랑에 빠져있었어. |
And so I decided to start over. | 그리고 난 다시 시작하기로 결심했어. start over 다시 시작하다 |
I didn’t see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. | 그 때는 몰랐는데, 애플에서 해고된 것은 나에게 일어날 수 있었던 가장 최고의 일이었다고 드러났어 (되어버렸어). |
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything. | 성공하는 것의 무거움(강박관념)은 다시 초심자가 되는 것의 가벼움으로 바뀌었어, 모든 것에 덜 확실함으로. |
It freed me to enter one of the most creative periods of my life. | 그것은 내 인생의 가장 창조적인 기간중의 하나로 들어가는 시간을 주었어. 들어가게 해주었어. |
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. | 다음 5년 동안, 나는 NeXT라는 이름의 회사, Pixar라는 다른 회사를 시작했어, 그리고 나의 아내가 될 굉장한 여자와 사랑에 빠졌어. |
Pixar went on to create the world’s first computer animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the world. | Pixar는 세계 최초의 컴퓨터 애니메이션 영화 토이스토리를 제작을 시작으로, 지금은 세계에서 가장 성공한 에니메이션 스튜디오가 되었어. go on to do something 계속해서 ~을 해내다 |
In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple’s current renaissance. | 놀라운 상황 변화로 (상황은 놀랍게 급변해서), Apple은 NeXT를 인수했어, 난 Apple로 돌아왔고, NeXT에서 우리가 발전시킨 기술은 Apple의 현재 르네상스(부흥기)의 심장이 되었어. |
And Laurene and I have a wonderful family together. | 그리고 Laurene과 나는 함께 아주 멋진 가족이 되었어. |
I’m pretty sure none of this would have happened if I hadn’t been fired from Apple. | 난 꽤 확신하는데, 내가 Apple에서 해고되지 않았으면, 이것 중의 어떤 것도 일어나지 않았을거야. |
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it. | 그것은 끔찍한 맛의 약이었어, 하지만 그 환자(나)는 그게 필요했던 것 같애. |
Sometimes life hits you in the head with a brick. | 가끔 삶이 여러분에게 시련을 준다. |
Don’t lose faith. | 신념을 잃지 마. |
I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. . | 난 확신해, 내가 계속 앞으로 갈 수 있게 해준 한 가지는 내가 내 일을 사랑했다는 사실이야. |
You’ve got to find what you love. | 너희들은 자신이 사랑하는 것을 찾아야 해. |
And that is as true for your work as it is for your lovers. | 그리고 너희들이 사랑하는 사람에게 진심인 것 만큼 일에도 마찬가지야. |
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. | 너희들 일은 인생의 큰 부분을 차지할거야, 그리고 진정으로 만족시킬 수 있는 유일한 방법은 너희들이 훌륭한 일이라고 믿는 것을 하는 거야. |
And the only way to do great work is to love what you do. | 그리고 훌륭한 일을 하는 유일한 방법은 니가 하는 것을 사랑하는 거야. |
If you haven’t found it yet, keep looking. | 아직 그것을 못 찾았다면, 계속 찾아. |
Don’t settle. | (현실에) 안주하지 마. |
As with all matters of the heart, you’ll know when you find it. | 마음의 모든 일이 그렇듯이 (성의있게 한다면), 너희들이 그것을 찾는 순간 알게 될 거야. |
And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. | 그리고, 어떠한 훌륭한 관계처럼, 그것은 해가 거듭될 수록 점점 좋아질거야. roll on 굴러가다 |
So keep looking . | 그러니까, 계속 살펴봐. |
Don’t settle. | 안주하지 말고. |
* 사진 출처
https://www.macworld.co.uk/feature/history-of-apple-steve-jobs-mac-3606104/?amp
반응형
'영어기초문법' 카테고리의 다른 글
셜록 홈즈 _ The Three Students (세 명의 학생) 해석 (0) | 2022.05.10 |
---|---|
셜록 홈즈 _ The League of Redheads (빨간 머리를 가진 사람들의 연맹) 해석 (0) | 2022.05.10 |
50 English (50문장만 죽어라 외워라!) (0) | 2022.04.25 |
if 가정법 (현재, 과거, 과거완료, 미래) 정리 (0) | 2022.04.20 |
What's it like to get rich? / Steve Jobs (0) | 2022.01.03 |
댓글