Korean | English | |
A | 너 아주 후련해 보여. 왜 그런 거야? | You look very relieved. Why's that? |
B | 맞아. 마침내 무거운 짐을 벗은 것 같아. | I am, I feel as if I've just had a heavy weight lifted off my shoulders. |
A | 돈이랑 관련된 일인 게 확실해. | Something to do with money, I'll bet. |
B | 응. 어학과정 수강료를 내느라 대출을 받았어야만 했어. | Yes, I had to take out an overdraft with my bank to pay for the language course. |
A | 굉장히 비싸지? | They're always very expensive, aren't they? |
B | 응. 하지만 오늘 대출을 완전히 다 갚았어! | Yes, it was. But today I cleared the overdraft completely! |
[1] relieved : 안도하는, 다행으로 여기는
I'm just relieved that nobody was hurt.
난 그저 다행이야 / 마움도 안 다쳐서.
She sounded relieved.
그녀는 안도하는 것 같았어 (안도하는 목소리였어).
* "다행이다"라는 표현은 glad를 사용해서도 표현한다.
I'm glad that you didn't get hurt.
다치지 않아서 다행이야.
[2] as if : 마치 ~ 인 것 처럼
He looked as if he had seen a ghost.
[3] lif : (위로) 들어올리다, off : 어딘가에 붙어 있던 것이 떨어지는 느낌의 의미
I feel as if I've just had a heavy weight lifted off my shoulders.
나는 느껴 / 마치 내가 막 가진 것처럼 / 내 어깨에서 떨어져 들어올려진 무거운 무게를.
→ 마치 내 어깨에 있던 무거운 무게가 막 사라진 것처럼 느껴져.
The burden of guilt hasbeenliftedoff my shoulders.
유죄의 부담(또는 짐)이 내 어깨에서 떨어져 나갔다.
I feel like a huge weight has been lifted off my shoulders.
내 어깨에서 엄청난 무게가 떨어져 나간 느낌이다.
[4] overdraft : 당좌대월, 마이너스 통장 설정 (액수)
You risk incurring bank charges if you exceed your overdraft limit.
너는 위험을 무릅쓴다 / 은행 수수료를 발생시키는 것을 / 만약 인출 한도를 초과한다면.
[5] take out an overdraft : 대출을 받다 (=borrow money, get a loan, take out a loan)
[6] clear : 동사로써 기본적인 뜻은 "become clear"이고, "빛을 청산하다 (다 갚다)"의 의미가 있다.
We are finally clear of debt.
마침내 우리는 빚을 다 청산했다.
※ 네이버 영어 (2023년 2월2일 목)의 대화 내용을 참고해서 작성되었습니다. 감사합니다.
'기초영어회화' 카테고리의 다른 글
"지난 번에 하던 거 이어서 하자" 영어로 (0) | 2023.02.20 |
---|---|
"너 잘 하고 있어" 영어로 (0) | 2023.02.17 |
"그냥 배달 시켜" 영어로 (0) | 2023.02.16 |
"난관을 극복하고 승리" 영어로 (0) | 2023.02.16 |
"한 수 위야!" 영어로 (0) | 2023.02.15 |
댓글